Imagefilm in 11 Sprachen
Für den Spezialfahrzeugbauer Carl Friederichs aus Frankfurt haben wir einen Imagefilm erstellt. Der Imagefilm basiert auf Videomaterial, welches wir über die Jahre im Zuge diverser Produktionen erstellt haben. Für sehr viele einzelne Produkte haben wir seit 2012 über 25 Filme produziert, die nun zusammengefasst wurden. Die Videomaterial selbst wurde entweder bei Carl Friederichs vor Ort aufgezeichnet, oder an unterschiedlichen Drehorten, die dem jeweiligen Fahrzeug gerecht werden. Aus der Vielzahl an Aufnahmen nun einen Imagefilmen zu machen bot sich an. Dafür wurden die besten Szenen aus knapp 5 Jahren Filmproduktion herausgesucht. Herausgekommen ist ein Film über die Vielfalt im Bereich Spezialfahrzeuge. Dadurch kann Carl Friederichs nun zeigen, dass sie Spezialfahrzeuge für unzählige Einsatzgebiete bauen und adaptieren können. Der Clou: Der Film wurde in insgesamt 11 Sprachen produziert. Dies geschah mit ausgewählten Produktfilmen bereits in der Vergangenheit und war deshalb beim Imagefilm obligatorisch. Der Film wurde so angelegt, dass er in anderen Sprachen auf ohne Sprecher funktioniert. Dies wurde bereits im Vorfeld bedacht.
Inhaltsverzeichnis
Lesezeit: ca. 2 Minuten
Imagefilm in verschiedenen Sprachen
Wer verschiedene Märkte erschließen möchte sollte darüber nachdenken seine Filmproduktionen auch sprachlich in diese Märkte adaptieren. Aus diesem Grund wurde der Imagefilm auch in insgesamt 12 verschiedenen Sprachen erstellt. Dies ist in aller Regel sehr simpel umzusetzen insofern die Übersetzung von professionellen Agenturen durchgeführt wird. Im Falle Carl Friederichs wurde der Film in Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Dänisch, Niederländisch, Arabisch, sowie Russisch, Schwedisch und Hebräisch erstellt. In all diesen Märkten ist Carl Friederichs aktiv, weshalb es auch wichtig ist, diese Märkte mit einem eigenen Imagefilm bedienen zu können. Wir arbeiten bei der Lokalisierung solcher Filme selbstverständlich nur mit professionellen Übersetzungsagenturen zusammen. Dadurch ist gewährleistet, dass es nicht zu Fehlübersetzungen kommt. Wenn Sie mehr wissen möchten über unsere Imagefilme, besuchen Sie uns hier. Wollen Sie mehr über Sprachadaptionen wissen, schauen Sie hier bei Filmsynchronisation, Vertonung und Untertitelung vorbei.
Projektdaten
Auftraggeber: Carl Friederichs GmbH
Filmproduktion: Pionierfilm GmbH
Schnitt und Animation: Daniel Schuler
Sprecher (Deutsch): Brian Morrison
Sprachadaptionen: Daniel Schuler